< Psalms 85 >
1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
3 You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
5 Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
7 Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
8 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
9 Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
11 Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
13 Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.
La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.