< Psalms 85 >
1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.