< Psalms 85 >
1 For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. You showed favor to Your land, O LORD; You restored Jacob from captivity.
Katoeng kruek zaehoikung hanah. Korah caanawk ih Saam laa. Aw Angraeng, na prae thungah palung koi kaom hmuen to nam tuengsak; naeh ih Jakob acaengnawk to na hoih let.
2 You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin.
Nangmah ih kaminawk sakpazaehaih to na tahmen moe, nihcae zaehaih to na khuk pae. (Selah)
3 You withheld all Your fury; You turned from Your burning anger.
Palung na phuihaihnawk to na takhoe boih; thacak palung na phuihaih to nang qoi taak.
4 Restore us, O God of our salvation, and put away Your displeasure toward us.
Aw Sithaw, pahlongkung, kaicae hae angthasak let ah loe, kaicae khaeah palung na phuihaih to diipsak ah.
5 Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations?
Kaicae nuiah palung na phui poe han vop maw? Na caanawk ih adung khoek to palungphuihaih na suek poe han vop maw?
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
Nangmah rang hoiah nangmah ih kaminawk mah anghoehaih hak o thai let hanah, kaicae hae nang talawk let mak ai boeh maw?
7 Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.
Aw Angraeng, na palungnathaih kaicae khaeah amtuengsak ah loe, na pahlonghaih to na paek ah.
8 I will listen to what God the LORD will say; for He will surely speak peace to His people and His saints; He will not let them return to folly.
Angraeng Sithaw mah thuih han ih lok to ka tahngaih han; anih loe angmah ih kaminawk hoi angmah ih kaciim kaminawk khaeah lok to thui tih; toe amthuhaih bangah amlaem o let hmah nasoe.
9 Surely His salvation is near to those who fear Him, that His glory may dwell in our land.
Tangtang ni kaicae prae ah lensawkhaih oh thai hanah, a pahlonghaih loe anih zithaih tawn kaminawk taengah oh.
10 Loving devotion and faithfulness have joined together; righteousness and peace have kissed.
Palungnathaih hoi loktang lok to angtongh hoi boeh; toenghaih hoi angdaehhaih loe maeto hoi maeto angmok hoi.
11 Faithfulness sprouts from the earth, and righteousness looks down from heaven.
Loktang loe long thung hoiah tacawt tahang tih; toenghaih mah van hoiah khen tathuk tih.
12 The LORD will indeed provide what is good, and our land will yield its increase.
Ue, Angraeng mah kahoih hmuen to paek ueloe, kaicae ih prae mah athaih to tacawtsak tih.
13 Righteousness will go before Him to prepare the way for His steps.
Toenghaih loe anih hmaa ah caeh ueloe, a caehhaih loklam to aicae ih loklam ah na sah pae tih.