< Psalms 84 >
1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
Para o músico chefe. Sobre um instrumento de Gate. Um salmo pelos filhos de Corá. How adoráveis são suas moradias, Yahweh dos Exércitos!
2 My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
Minha alma anseia, e até desmaia para os tribunais de Yahweh. Meu coração e minha carne clamam por um Deus vivo.
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
Sim, o pardal encontrou um lar, e a andorinha um ninho para si mesma, onde ela pode ter seus filhotes, perto de seus altares, Javé dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
Blessed são aqueles que moram em sua casa. Eles estão sempre elogiando você. (Selah)
5 Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
Abençoados são aqueles cuja força está em você, que puseram seus corações em peregrinação.
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
Passing através do vale de Weeping, eles fazem dele um lugar de nascentes. Sim, a chuva de outono a cobre com bênçãos.
7 They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
Eles vão de força em força. Cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
Yahweh, Deus dos Exércitos, ouça minha oração. Ouça, Deus de Jacob. (Selah)
9 Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
Behold, Deus, nosso escudo, olhe para o rosto de seu ungido.
10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
Por um dia em seus tribunais é melhor do que mil. Eu preferia ser porteiro na casa de meu Deus, do que habitar nas tendas da maldade.
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
Para Yahweh Deus é um sol e um escudo. Yahweh dará graça e glória. Ele não retém nada de bom daqueles que caminham sem culpa.
12 O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
Yahweh dos exércitos, bendito é o homem que confia em você.