< Psalms 84 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
Ó, hve musteri þitt er yndislegt, þú Drottinn hersveitanna.
2 My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
Mig langar svo mjög, já ég þrái, að nálgast þig, hinn lifandi Guð.
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
Jafnvel spörvum og svölum leyfist að búa sér hreiður innan um ölturu þín og eiga þar unga sína. Þú Drottinn hinna himnesku hersveita, konungur minn og Guð minn!
4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
Sælir eru þeir sem fá að búa í musteri þínu og syngja þér lof.
5 Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
Sælir eru þeir sem fá styrk frá þér og þrá það eitt að ganga veg þinn.
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
Þegar þeir ganga gegnum táradalinn, þá breytir þú honum í vatnsríka vin og haustregrúð færir þeim blessun.
7 They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
Þeir styrkjast á göngunni og fá að lokum að ganga fram fyrir Drottin í musteri hans á Síon.
8 O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
Drottinn, Guð hersveitanna, heyrðu bæn mína! Hlusta þú Guð Ísraels.
9 Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
Guð, þú ert vörn okkar, miskunna honum sem þú smurðir til konungs.
10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
Einn dagur í musteri þínu er betri en þúsund aðrir sem eytt er á öðrum stað! Frekar vildi ég vera dyravörður í musteri Guðs míns, en búa í höllum óguðlegra.
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
Því að Drottinn er okkur ljós og skjöldur. Vegsemd og náð veitir hann. Hann neitar þeim ekki um nein gæði sem hlýða honum.
12 O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
Drottinn hersveitanna, sæll er sá maður sem treystir þér.

< Psalms 84 >