< Psalms 84 >
1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
Az éneklőmesternek, a gittitre; Kóráh fiainak zsoltára. Mily szerelmetesek a te hajlékaid, Seregeknek Ura!
2 My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
Kivánkozik, sőt emésztődik lelkem az Úrnak tornáczai után; szívem és testem ujjongnak az élő Isten felé.
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
A veréb is talál házat, és a fecske is fészket magának, a hová fiait helyezhesse, – a te oltáraidnál, oh Seregeknek Ura, én Királyom és én Istenem!
4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
Boldogok, a kik lakoznak a te házadban, dicsérhetnek téged szüntelen! (Szela)
5 Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
Boldog ember az, a kinek te vagy erőssége, s a te ösvényeid vannak szívében.
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
Átmenvén a Siralom völgyén, forrássá teszik azt; bizony áldással borítja el korai eső.
7 They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
Erőről erőre jutnak, míg megjelennek Isten előtt a Sionon.
8 O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
Uram, Seregeknek Istene! hallgasd meg az én könyörgésemet; hallgasd meg Jákóbnak Istene! (Szela)
9 Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
Mi paizsunk! Tekints alá, oh Isten, és lásd meg a te felkented orczáját!
10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
Mert jobb egy nap a te tornáczaidban, hogysem ezer másutt; inkább akarnék az én Istenem házának küszöbén ülni, hogysem lakni a gonosznak sátorában!
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
Mert nap és paizs az Úr Isten; kegyelmet és dicsőséget ád az Úr, nem vonja meg a jót azoktól, a kik ártatlanul élnek.
12 O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
Seregeknek Ura! Boldog ember az, a ki bízik benned.