< Psalms 84 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of the sons of Korah. How lovely is Your dwelling place, O LORD of Hosts!
Pour les pressoirs, aux fils de Coré, psaume. Qu’ils sont aimables, vos tabernacles, Seigneur des armées!
2 My soul longs, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
Mon âme désire avec ardeur, et languit après les parvis du Seigneur. Mon cœur et ma chair ont exulté pour le Dieu vivant.
3 Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she places her young near Your altars, O LORD of Hosts, my King and my God.
Car un passereau trouve pour lui une maison; une tourterelle, un nid où elle dépose ses petits.
4 How blessed are those who dwell in Your house! They are ever praising You.
Bienheureux ceux qui habitent dans votre maison. Seigneur; dans les siècles des siècles ils vous loueront.
5 Blessed are those whose strength is in You, whose hearts are set on pilgrimage.
Bienheureux l’homme dont le secours vient de vous; il a disposé dans son cœur des degrés pour s’élever,
6 As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; even the autumn rain covers it with pools.
Dans la vallée de larmes, dans le lieu qu’il a fixé.
7 They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.
Car le législateur donnera sa bénédiction; ils iront de vertu en vertu; il sera vu le Dieu des dieux dans Sion.
8 O LORD God of Hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob.
Seigneur, Dieu des armées, exaucez ma prière, prêtez l’oreille, Dieu de Jacob.
9 Take notice of our shield, O God, and look with favor on the face of Your anointed.
Dieu notre protecteur, regardez, jetez les yeux sur la face de votre Christ;
10 For better is one day in Your courts than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
Parce que mieux vaut un jour passé dans vos parvis, que des milliers dans d’autres.
11 For the LORD God is a sun and a shield; the LORD gives grace and glory; He withholds no good thing from those who walk with integrity.
Parce que Dieu aime la miséricorde et la vérité, le Seigneur donnera la grâce et la gloire.
12 O LORD of Hosts, how blessed is the man who trusts in You!
Il ne privera pas de biens ceux qui marchent dans l’innocence. Seigneur des armées, bienheureux l’homme qui espère en vous.

< Psalms 84 >