< Psalms 83 >

1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Асафниң күй-нахшиси: — И Худа, үн чиқармай турувалма, Җим турувалма, сүкүт қилип турувалма, и Тәңрим!
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Чүнки мана, Сениң дүшмәнлириң давраң қилмақта, Саңа өчмәнләр баш көтәрмәктә.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Улар қувлуқ билән Сениң хәлқиңгә сүйқәст қилиду, Сениң һимайә қилип қәдирлигәнлириң билән қаршилишишни мәслиһәтлишиду.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Улар: — «Жүрүңлар, уларни милләт қатаридин йоқ қилайли! Исраилниң нами иккинчи тилға елинмисун!» — демәктә.
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Улар һәмнәпәс, һәмдил мәслиһәтләшти; Улар Саңа қарши иттипақ түзди.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Мана, Едом вә Исмаилларниң чедирлири, Моаб һәм Һагрийлар;
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Гәбал, Аммон, вә Амаләк; Филистийә һәмдә Тур аһалилири,
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Асурийәму уларға қошулди; Улар Лут оғуллириға яр-йөләк болуп кәлгән. (Селаһ)
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Сән Кишон дәриясида Мидиянийларға, Сисераға вә Ябинға қандақ тақабил турған болсаң, Уларғиму шундақ қилғайсән;
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
Булар Ән-Дор йезисида қирилған еди, Йәр үчүн тизәк-оғутқа айланған еди.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Уларниң әмирлирини Орәб вә Зеәбкә, Уларниң даһийлирини Зәбаһ һәм Залмуннаға охшаш қилғайсән;
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
Чүнки улар: «Худаниң чимән-яйлақлирини өзимизгә мүлүк қиливалайли!» — дәп ейтқан.
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
И Худайим, уларни домилинидиған қамғақтәк, Шамалда учурулған саман кәби сорувәткәйсән.
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
От орманлиққа туташқанға охшаш, Ялқун тағларни көйдүргәнгә охшаш,
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Сән йәнә уларни бориниң билән қоғлиғайсән, Қара қуюниң билән вәһимигә салғайсән;
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Уларниң Сениң намиңни издиши үчүн, Уларниң йүзлирини шәрм-һая билән чөмдүргәйсән, и Пәрвәрдигар!
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Улар номустин әбәдий шәрмәндә болсун, Җаһанға рәсва болуп йоқитилсун.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Улар билсунки, Намиң Пәрвәрдигар болған Сәнла пүткүл җаһандики Әң Алий Болғучидурсән.

< Psalms 83 >