< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.