< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Ko mianjiñe ry Andrianañahare ko mimosy vaho ko mañamahama, ry Andrianamboatse!
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Heheke, miroharoha o rafelahi’oo, mivoala-doha o malaiñe Azoo.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Hikililie’ iareo ondati’oo; mivory hikinia o mipalitse ama’oo.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Antao, hoe iereo, haitoan-tika tsy ho fifeheañe ka. soa tsy ho tiahy ka ty añara’ Israeley.
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
An-troke miraike t’ie mikinia, mifañina fanjeharañe ama’o.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
O kiboho’ i Edome naho Ismaeleo; i Moabe, naho o nte Hagìo,
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
i Gebale naho i Amone, naho i Amaleke; i Pilisty vaho o mpimone’ i Tsoreo.
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Rekets’ am’ iareo ka t’i Asore; le fitañe am’iareo o ana’ i Loteo. Selà
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Ampanahafo amy nanoa’o amy Midiane, amy Sisera vaho am’ Iabene an-torahan-Kisone añe,
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
i narotsake Endora añe rey, ninjare litsake amy taney.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Ampihambaño amy Orebe naho amy Zeèbe o roandria’eo, fonga hanahak’ i Zebake naho i Tsalmonà o ana-dona’ iareoo
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
ie nanoa’iareo ty hoe: Antao hitavañe o fiandrazen’ Añahareo!
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
O Andrianañahareko, anò hoe talìon-deboke iereo, hoe kafokafo miatre-tioke!
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
Manahake ty afo mamorototo ala, naho ty foroha mampisolebatse o vohitseo;
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Aa le horidaño amy tangololahi’oy; le ampihembaño ami’ty tio-bei’o.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Liforo hasalarañe ty vìnta’ iareo, hipaia’e ty tahina’o, ry Iehovà.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Ie ho salareñe naho hangebakebake nainai’e, eka ho meñareñe naho hikoromake.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Hahafohina’ ondatio te Ihe avao, ro kanjieñe ty hoe Iehovà, Andindimone’ ty tane toy.