< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
[Psalm lal Asaph] O God, nik kom misla, Nik kom sukas ac tia sramsram.
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Liye! Mwet lokoalok lom elos alein, Ac elos su srungakom elos orek fohs.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Elos orek pwapa lukma in lain mwet lom; Elos pwapa in lainulos su kom karingin.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Elos fahk, “Fahsru, lela kut in kunausla mutunfacl selos, Tuh inen Israel in mulkinyukla nwe tok.”
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Elos insese ke pwapa lalos Ac tukeni orala oakwuk se in lain kom.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Elos mwet Edom ac mwet Ishmael, Mwet Moab ac mwet Hagar,
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Mwet Gebal, Ammon ac Amalek, Ac mwet Philistia ac Tyre.
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Mwet Assyria oayapa welulosyang, Elos arulana asruoki ku nu sin mwet Ammon ac mwet Moab, su ma in fwil natul Lot.
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Oru nu selos oana kom tuh oru nu sin mwet Midian, Ac nu sel Sisera ac Jabin sisken Infacl Kishon.
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
Kom kutangulosla in acn Endor, Ac manolos kulawi fin fohk uh.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Oru nu sin mwet kol lalos oana kom tuh oru nu sel Oreb ac Zeeb. Kutangla mwet kol lalos nukewa, oana ma sikyak nu sel Zebah ac Zalmunna,
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
Su tuh fahk, “Acn inge, su ma lun God, Kut ac eisla lasr.”
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
O God, siseloselik oana kutkut — Oana kulun wheat su ukukla ke eng uh.
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
In oana ke e uh esukak insak uh, Ac furreak eol uh,
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Ukwalosyak ke paka lom, Ac aksangengyalos ke eng upa lom.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
O LEUM GOD, afinya mutalos ke mwekin, Ac oru tuh elos in akfulatye ku lom.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Lela elos in kutangyukla ac sangengla nwe tok. Lela misa lalos in sie mwe mwekin lulap.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Lela elos in etu lah kom mukena pa LEUM GOD— Kom pa Leum fulatlana fin faclu nufon.