< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Mazmur Asaf: sebuah nyanyian. Ya Allah, janganlah membisu, jangan berpangku tangan dan tinggal diam.
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Lihatlah, musuh-Mu bergolak, orang-orang yang membenci Engkau berontak.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Mereka membuat rencana licik melawan umat-Mu; dan berunding melawan orang-orang yang Kaulindungi.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Kata mereka, "Mari kita hancurkan bangsa Israel, supaya nama mereka tidak diingat lagi."
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Bangsa-bangsa telah bersekutu, dan bermupakat melawan Engkau:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
bangsa Gebal, Amon dan Amalek, bangsa Filistea serta penduduk Tirus.
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan keturunan Lot.
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Perlakukanlah mereka seperti orang Midian, seperti Sisera dan Yabin di Sungai Kison,
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
yang sudah dibinasakan di Endor, dan menjadi pupuk untuk tanah.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Perlakukanlah pemimpin mereka seperti Oreb dan Zeeb, tundukkanlah penguasa mereka seperti Zebah dan Salmuna,
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
karena mereka telah berkata, "Mari kita duduki tanah kediaman Allah."
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
Ya Allah, hamburkanlah mereka seperti debu, seperti jerami yang ditiup angin.
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
Seperti api yang membakar hutan, nyala api yang menghanguskan gunung-gunung.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Kejarlah mereka dengan badai-Mu, kejutkan mereka dengan topan-Mu.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Ya TUHAN, biarlah mereka dihina, supaya mereka mengakui kekuasaan-Mu.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Biarlah mereka selamanya dipermalukan dan ketakutan, biarlah mereka mati dalam kehinaan.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Semoga mereka tahu hanya Engkaulah Yang Mahatinggi, TUHAN, yang menguasai seluruh bumi.