< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Guð, vertu ekki þögull og afskiptalaus þegar við biðjum til þín. Svaraðu okkur! Já, bjargaðu okkur!
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Heyrirðu ekki skarkalann og ysinn í hópi óvina þinna? Sérðu ekki hvað þeir aðhafast, þessir hatursmenn þínir?
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Þeir eru með ráðagerðir um að tortíma þeim sem þú elskar!
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
„Komum!“segja þeir, „þurrkum út Ísrael, svo að þeir hætti að vera til og gleymist.“
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Þetta var samþykkt af leiðtogum þeirra. Þessir undirrituðu sáttmála um að fylkja liði gegn almáttugum Guði:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Ísmaelítar, Edomítar, Móabítar og Hagrítar.
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Einnig Gebalmenn, Ammon, Amalek, Filistear og Týrusbúar.
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Assýría hefur líka slegist í hópinn og gjört bandalag við afkomendur Lots.
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Farðu með þá eins og Midíansmenn forðum, já eins og þú fórst með Sísera og Jabín við Kíshonlæk
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
og með óvini þína við Endór, en lík þeirra urðu að áburði á jörðina.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Láttu höfðingja þeirra falla eins og Óreb og Seeb, foringja þeirra deyja líkt og Seba og Salmúna
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
sem sögðu: „Leggjum undir okkur haglendi Drottins!“
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
Þú, Guð minn, feyktu þeim burt eins og ryki, eins og hismi fyrir vindi
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
– eins og skógi sem brennur til ösku.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Flæmdu þá burt í óveðri, skelfdu þá með fellibyl þínum.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Drottinn, láttu þá kenna á andúð þinni uns þeir viðurkenna mátt þinn og vald.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Láttu öll þeirra verk mistakast, svo að þeir skelfist og blygðist sín
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
og viðurkenni að þú einn, Drottinn, ert Guð yfir öllum guðum og að jörðin öll er á þínu valdi.