< Psalms 83 >

1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
En Sang; en Psalme, af Asaf.
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Gud! ti du ikke; vær ikke tavs og hold dig ikke stille, o Gud!
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Thi se, dine Fjender larme, og dine Avindsmænd have opløftet Hovedet.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
De oplægge træskelig hemmeligt Anslag imod dit Folk, og de raadslaa imod dem, som sidde under dit Skjul.
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
De have sagt: Kommer og lader os udslette dem af Folkenes Tal, og Israels Navn skal ikke ydermere ihukommes.
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Thi de have i Hjertet raadslaget med hverandre; de gøre en Pagt imod dig:
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moabiterne og. Hagarenerne,
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Gebal og Ammon og Amalek, Filisterne med Indbyggerne i Tyrus.
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Assyrien har ogsaa sluttet sig til dem, de ere blevne Lots Børns Arm. (Sela)
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
Gør imod dem som imod Midianiterne, som imod Sisera, som imod Jabin ved Kisons Bæk,
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
hvilke bleve ødelagte ved Endor, bleve til Gødning for Marken.
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
Lad det gaa dem, deres Fyrster som Oreb og som Seeb, og alle deres ypperste som Seba og som Zalmuna,
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
dem, som have sagt: Vi ville indtage Guds Boliger til Ejendom.
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
Min Gud! lad dem hvirvle om som et Hjul, som Avner for Vejret.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Som en Ild, der antænder en Skov, og som en Lue, der stikker Ild paa Bjergene,
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
saa forfølge du dem med din Storm og forfærde dem med din Hvirvelvind!
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Gør deres Ansigt fuldt af Skam og lad dem søge dit Navn, o Herre!
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
Lad dem blues og forfærdes altid og lad dem blive til Skamme og omkomme! Og lad dem kende, at du alene, hvis Navn er Herren, er den Højeste over al Jorden.

< Psalms 83 >