< Psalms 82 >

1 A Psalm of Asaph. God presides in the divine assembly; He renders judgment among the gods:
Asafa dziesma. Dievs stāv Savā draudzē, Viņš tura tiesu starp tiem dieviem.
2 “How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked?
Cik ilgi jūs gribat netaisni tiesāt un uzlūkot bezdievīgo ļaužu vaigu? (Sela)
3 Defend the cause of the weak and fatherless; uphold the rights of the afflicted and oppressed.
Izdodiet tiesu nabagam un bāriņam, taisnojiet bēdīgo un nabagu.
4 Rescue the weak and needy; save them from the hand of the wicked.
Izglābiet nabagu un bēdīgo, izraujiet viņu no bezdievīgo rokas.
5 They do not know or understand; they wander in the darkness; all the foundations of the earth are shaken.
Bet tie to neatzīst un nesaprot, tie staigā tumsībā; par to zemes pamatiem jāšaubās.
6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’
Gan Es esmu sacījis: jūs esat dievi, un visi tā Visuaugstākā bērni.
7 But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”
Bet jūs nomirsiet kā cilvēki un iesiet bojā tāpat kā citi lieli kungi.
8 Arise, O God, judge the earth, for all the nations are Your inheritance.
Celies, ak Dievs, tiesā pasauli, jo Tev būs par mantību visas tautas.

< Psalms 82 >