< Psalms 81 >
1 For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
Ya Mukulu wa Bayimbi. Zabbuli ya Asafu. Mumuyimbire nnyo n’essanyu Katonda amaanyi gaffe; muyimuse waggulu amaloboozi gammwe eri Katonda wa Yakobo!
2 Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
Mutandike okuyimba, mukube ebitaasa n’ennanga evuga obulungi ey’enkoba awamu n’entongooli.
3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
Mufuuwe eŋŋombe ng’omwezi gwakaboneka, era mugifuuwe nga gwa ggabogabo, ku lunaku olw’embaga yaffe.
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Ekyo kye kiragiro eri Isirayiri, lye tteeka lya Katonda wa Yakobo.
5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
Yaliteekera Yusufu, Katonda bwe yalumba ensi ya Misiri; gye nawulirira olulimi olwannema okutegeera.
6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
“Nnamutikkula omugugu okuva ku kibegabega kye; n’emikono gye ne ngiwummuza okusitula ebisero.
7 You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
Mwankoowoola nga muli mu nnaku ne mbadduukirira ne mbawonya, nabaanukulira mu kubwatuka mu kire; ne mbagezesa ku mazzi ag’e Meriba.
8 Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
Muwulire, mmwe abantu bange, nga mbalabula. Singa onompuliriza, ggwe Isirayiri!
9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
Temubeeranga na katonda mulala, wadde okuvuunamira katonda omulala yenna.
10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
Nze Mukama Katonda wo, eyakuggya mu nsi y’e Misiri. Yasamya akamwa ko, nange nnaakajjuza.
11 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
“Naye abantu bange tebampuliriza; Isirayiri teyaŋŋondera.
12 So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
Nange ne mbawaayo eri obujeemu bw’omutima gwabwe, okugoberera ebyo bye baagala.
13 If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
“Singa abantu bange bampuliriza; singa Isirayiri agondera ebiragiro byange,
14 how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
mangwago nandirwanyisizza abalabe baabwe, ne mbawangula.
15 Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
Abo abakyawa Mukama ne beegonza gy’ali; ekibonerezo kyabwe kya mirembe gyonna.
16 But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
Naye ggwe, Isirayiri, nandikuliisizza eŋŋaano esingira ddala obulungi, ne nkukkusa omubisi gw’enjuki nga guva mu lwazi.”