< Psalms 81 >
1 For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
われらの力なる神にむかひて高らかにうたひヤコブの神にむかひてよろこびの聲をあげよ
2 Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
歌をうたひ鼓とよき音のことと筝とをもちきたれ
3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
新月と滿月とわれらの節會の日とにラッパをふきならせ
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
これイスラエルの律法ヤコブのかみの格なり
5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
神さきにエジプトを攻たまひしときヨセフのなかに之をたてて證となしたまへり 我かしこにて未だしらざりし方言をきけり
6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
われかれの肩より重荷をのぞき かれの手を籃よりまぬかれしめたり
7 You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
汝なやめるとき呼しかば我なんぢをすくへり われ雷鳴のかくれたるところにて汝にこたへメリバの水のほとりにて汝をこころみたり (セラ)
8 Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
わが民よきけ我なんぢに證せん イスラエルよ汝がわれに從はんことをもとむ
9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
汝のうちに他神あるべからず なんぢ他神ををがむべからず
10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
われはエジプトの國よりなんぢを携へいでたる汝の神ヱホバなり なんぢの口をひろくあけよ われ物をみたしめん
11 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
されどわが民はわか聲にしたがはず イスラエルは我をこのまず
12 So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
このゆゑに我かれらが心のかたくななるにまかせ彼等がその任意にゆくにまかせたり
13 If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
われはわが民のわれに從ひイスフルのわが道にあゆまんことを求む
14 how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
さらば我すみやかにかれらの仇をしたがへ わが手をかれらの敵にむけん
15 Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
斯てヱホバをにくみし者もかれらに從ひ かれらの時はとこしへにつづかん
16 But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
神はむぎの最嘉をもてかれらをやしなひ 磐よりいでたる蜜をもて汝をあかしむべし