< Psalms 81 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
Per il Capo de’ musici. Sulla Ghittea. Salmo di Asaf. Cantate con gioia a Dio nostra forza; mandate grida di allegrezza all’Iddio di Giacobbe!
2 Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
Intonate un salmo e fate risonare il cembalo, l’arpa deliziosa, col saltèro.
3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
Sonate la tromba alla nuova luna, alla luna piena, al giorno della nostra festa.
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Poiché questo è uno statuto per Israele, una legge dell’Iddio di Giacobbe.
5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
Egli lo stabilì come una testimonianza in Giuseppe, quando uscì contro il paese d’Egitto. Io udii allora il linguaggio di uno che m’era ignoto:
6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
O Israele, io sottrassi le tue spalle ai pesi, le tue mani han lasciato le corbe.
7 You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
Nella distretta gridasti a me ed io ti liberai; ti risposi nascosto in mezzo ai tuoni, ti provai alle acque di Meriba. (Sela)
8 Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!
9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
Non vi sia nel mezzo di te alcun dio straniero, e non adorare alcun dio forestiero:
10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
Io sono l’Eterno, l’Iddio tuo, che ti fece risalire dal paese d’Egitto; allarga la tua bocca, ed io l’empirò.
11 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, e Israele non mi ha ubbidito.
12 So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
Ond’io li abbandonai alla durezza del cuor loro, perché camminassero secondo i loro consigli.
13 If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
Oh se il mio popolo volesse ascoltarmi, se Israele volesse camminar nelle mie vie!
14 how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
Tosto farei piegare i loro nemici, e rivolgerei la mia mano contro i loro avversari.
15 Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
Quelli che odiano l’Eterno dovrebbero sottomettersi a lui, ma la loro durata sarebbe in perpetuo.
16 But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
Io li nutrirei del fior di frumento, e li sazierei di miele stillante dalla roccia.

< Psalms 81 >