< Psalms 81 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. Of Asaph. Sing for joy to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
Dem Sangmeister. Auf der Githith. Von Asaph. Jubelt dem Gott, unserer Stärke, jauchzet auf dem Gotte Jakobs.
2 Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre.
Erhebet den Psalm und schlaget die Pauke, die lieblich Harfe mit dem Psalter.
3 Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.
Am Neumond stoßt in die Posaune, zur Feier am Tage unseres Festes.
4 For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
Denn Satzung ist das für Israel, ein Recht für Jakobs Gott.
5 He ordained it as a testimony for Joseph when he went out over the land of Egypt, where I heard an unfamiliar language:
Ein Zeugnis setzte Er es für Joseph, da Er auszog wider das Land Ägypten. Eine Lippe, die ich nicht kannte, hörte ich.
6 “I relieved his shoulder of the burden; his hands were freed from the basket.
Ich habe seine Schulter von der Last weggenommen, und seine Hände gingen vorbei an dem Ofen.
7 You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah.
Du riefst in der Drangsal, und Ich zog dich heraus, antwortete dir in des Donners Verborgenheit, Ich prüfte dich am Haderwasser. (Selah)
8 Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!
Höre, Mein Volk, daß wider dich Ich zeuge; o daß du auf Mich hörtest, Israel!
9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.
Es soll kein fremder Gott in dir sein, und du sollst keinen ausländischen Gott anbeten.
10 I am the LORD your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
Ich, Jehovah, bin dein Gott, Der dich aus dem Lande Ägypten heraufgeführt. Tue weit auf deinen Mund und Ich will ihn füllen.
11 But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.
Und Mein Volk hörte nicht auf Meine Stimme, und Israel wollte nichts von Mir.
12 So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.
Und Ich entsandte sie im Eigensinn ihres Herzens, sie wandelten nach ihren Ratschlägen.
13 If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,
O, daß Mein Volk auf Mich hörte, Israel in Meinen Wegen wandelte!
14 how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes!
Um ein Weniges hätte Ich ihre Feinde niedergebeugt, und wider ihre Dränger Meine Hand zurückgekehrt.
15 Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.
Die, so Jehovah hassen, müßten Ihm huldigen, und ihre Zeit wäre ewig.
16 But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
Und Ich würde sie von dem Fett des Weizens essen lassen und aus dem Felsen sie mit Honig sättigen.

< Psalms 81 >