< Psalms 80 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm of Asaph. Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
Oh Pastor de Israel, escucha. Tú, que pastoreas a José como un rebaño, Tú, que estás entronizado entre querubines, ¡Resplandece!
2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.
Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, Despierta tu poder Y ven a salvarnos.
3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Restáuranos, oh ʼElohim. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
4 O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, ¿Hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo?
5 You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
Los alimentaste con pan de lágrimas. Les diste a beber lágrimas en abundancia.
6 You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
Nos conviertes en escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se burlan de nosotros.
7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Oh ʼElohim de las huestes, restáuranos. Haz resplandecer tu rostro, Y seremos salvos.
8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
Trajiste una vid de Egipto. Expulsaste las naciones Y la plantaste.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
Limpiaste delante de ella. Desarrolló profunda raíz y llenó la tierra.
10 The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
Las montañas fueron cubiertas con su sombra, Y con sus ramas los cedros de ʼElohim.
11 It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River.
Extendió sus ramas hasta el mar Y hasta el río sus retoños.
12 Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit?
¿Por qué derribaste sus cercas De modo que recogen sus frutos todos los que pasan por el camino?
13 The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.
El jabalí la destroza, Y las bestias del campo la devoran.
14 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
Oh ʼElohim de las huestes, vuelve, te rogamos. Mira desde el cielo, considera, Y cuida esta viña.
15 the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.
La cepa que plantó tu mano derecha Y la rama que fortaleciste para Ti
16 Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
Está quemada con fuego y cortada. Perezcan por la reprensión de tu rostro.
17 Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself.
Que tu mano sea sobre el varón de tu mano derecha, Sobre el Hijo de Hombre que para Ti fortaleciste.
18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name.
Así no nos apartaremos de Ti. Revívemos e invocaremos tu Nombre.
19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Oh Yavé, ʼElohim de las huestes, restáuranos. Que tu rostro resplandezca, Y seremos salvos.

< Psalms 80 >