< Psalms 80 >

1 For the choirmaster. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm of Asaph. Hear us, O Shepherd of Israel, who leads Joseph like a flock; You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
Melusi kaIsrayeli, beka indlebe, okhokhela uJosefa njengomhlambi, ohlezi phakathi kwamakherubhi, khanyisa.
2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Rally Your mighty power and come to save us.
Phambi kukaEfrayimi loBhenjamini loManase vusa amandla akho, uze ube lusindiso lwethu.
3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Siphendule, Nkulunkulu, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
4 O LORD God of Hosts, how long will Your anger smolder against the prayers of Your people?
Nkosi Nkulunkulu wamabandla, koze kube nini uthukuthelela umkhuleko wabantu bakho?
5 You fed them with the bread of tears and made them drink the full measure of their tears.
Ubenze badla isinkwa sezinyembezi, wabanathisa izinyembezi ngesilinganiso.
6 You make us contend with our neighbors; our enemies mock us.
Usenza sibe yingxabano kubomakhelwane bethu, lezitha zethu ziyahlekisana ngathi.
7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Siphendule, Nkulunkulu wamabandla, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
8 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.
Waliletha ivini livela eGibhithe, wazixotsha izizwe, walihlanyela lona.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
Walungisa indawo phambi kwalo, wagxilisa impande zalo, laze lagcwala umhlaba.
10 The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.
Izintaba zembeswa ngomthunzi walo, lezingatsha zalo zinjengemisedari kaNkulunkulu.
11 It sent out its branches to the Sea, and its shoots toward the River.
Lanabisela ingatsha zalo elwandle, lamahlumela alo emfuleni.
12 Why have You broken down its walls, so that all who pass by pick its fruit?
Uyibhobozeleni imiduli yalo, ukuze balikhe bonke abadlula ngendlela?
13 The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.
Ingulube yasehlathini iyalihlikiza, lenyamazana yeganga iyalidla.
14 Return, O God of Hosts, we pray! Look down from heaven and see! Attend to this vine—
Nkulunkulu wamabandla, akubuyele, ukhangele phansi usemazulwini, ubone, wethekelele lelivini,
15 the root Your right hand has planted, the son You have raised up for Yourself.
ngitsho isivini isandla sakho sokunene esasihlanyelayo, lendodanaowaziqinisela yona.
16 Your vine has been cut down and burned; they perish at the rebuke of Your countenance.
Sitshisiwe ngomlilo, saqunyelwa phansi; bayabhubha ngokukhuza kobuso bakho.
17 Let Your hand be upon the man at Your right hand, on the son of man You have raised up for Yourself.
Isandla sakho kasibe phezu komuntu wesandla sakho sokunene, phezu kwendodana yomuntu, oziqinisele yona.
18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name.
Ngakho kasiyikubuyela emuva sisuke kuwe; sivuselele, khona sizabiza ibizo lakho.
19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved.
Nkosi, Nkulunkulu wamabandla, siphendule, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.

< Psalms 80 >