< Psalms 8 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David.
2 From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
5 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
6 You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
7 all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
8 the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
9 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Psalms 8 >