< Psalms 8 >
1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
2 From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
5 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
6 You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
7 all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
8 the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
9 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!