< Psalms 8 >

1 For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
2 From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
3 When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
4 what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
5 You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
6 You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
7 all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
8 the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
9 O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!
Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!

< Psalms 8 >