< Psalms 76 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.
Neghmichilerning béshigha, tarliq sazlarda chélinsun dep tapshurulghan, Asafning küy-naxshisi: — Yehudada Xuda tonulghandur; Uning nami Israilda ulughdur.
2 His tent is in Salem, His dwelling place in Zion.
Uning panahiy jayi Salémda, Zion téghida Uning makani bar.
3 There He shattered the flaming arrows, the shield and sword and weapons of war.
U yerde U otluq oqlarni, Qalqan, qilich hem jeng qorallirini chéqip tashlidi. (Sélah)
4 You are resplendent with light, more majestic than mountains filled with game.
Özüng ow-olja taghliridin neqeder shereplik, neqeder elasen!
5 The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand.
Baturlar bulandi; Ular uzun uyqugha ketti; Palwanlarning héchqaysisi öz qolini kötürelmidi.
6 At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.
Séning eyiblishing bilen, i Yaqupning Xudasi, Jeng harwisi hem atlar ölüktek uxlitildi.
7 You alone are to be feared. When You are angry, who can stand before You?
Sendin, Sendin qorqush kérektur; Ghezeplen’giningde kim aldingda turalisun?
8 From heaven You pronounced judgment, and the earth feared and was still
Yer yüzidiki barliq yawash möminlerni qutquzush üchün, Sen Xuda soraq qilishqa ornungdin turghan waqtingda, Asmandin hökümni chiqirip anglatquzdung; Yer bolsa wehimige chüshüp, süküt qildi. (Sélah)
9 when God rose up to judge, to save all the lowly of the earth.
10 Even the wrath of man shall praise You; with the survivors of wrath You will clothe Yourself.
Chünki insanlarning qehri Sanga shöhret keltüridu; Ularning qalghan qehri Sanga belwagh bolidu.
11 Make and fulfill your vows to the LORD your God; let all the neighboring lands bring tribute to Him who is to be feared.
Perwerdigar Xudayinglargha qesem qilip, emel qilinglar; Uning etrapidiki yurttikiler qorqushi kérek bolghuchigha hediyeler sunsun;
12 He breaks the spirits of princes; He is feared by the kings of the earth.
U emirlerningmu rohini sunduridu; U yer yüzidiki padishahlargha dehshetliktur.

< Psalms 76 >