< Psalms 75 >
1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Ho an’ ny mpiventy hira. Al-tasheth. Salamo nataon’ i Asafa. Tonon-kira. Hisaoranay Hianao, Andriamanitra ô; eny, hisaoranay Hianao; fa akaiky ny anaranao; mitory ny fahagagana ataonao ny olona.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Fa ho avy tokoa amin’ ny fotoana Aho; eny, Izaho no hitsara marina.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
Mihorohoro ny tany sy ny mponina rehetra eo aminy, nefa Izaho no nanorina ny andriny. (Sela)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
Hoy izaho tamin’ ny mpirehareha: aza mirehareha, ary tamin’ ny ratsy fanahy: aza manandra-tandroka;
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
Aza manandratra ny tandrokareo ho avo; ary aza miteny sahisahy amin’ ny fahamafian-katoka.
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Fa tsy avy any atsinanana, na avy any andrefana, na avy any atsimo, ny fisandratana.
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
Fa Andriamanitra no Mpitsara; mampietry ny anankiray Izy ary manandratra ny anankiray kosa.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Fa misy kapoaka eo an-tànan’ i Jehovah, feno divay mandroatra miharoharo zavatra iny, ka ampisotroany; eny, ny ratsy fanahy rehetra amin’ ny tany dia hitroka ny faikany.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Fa izaho hanambara izany mandrakizay, ka hankalaza an’ Andriamanitr’ i Jakoba.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
Ary ny tandroky ny ratsy fanahy rehetra hotapahiko; fa ny tandroky ny marina kosa no hasandratra.