< Psalms 75 >

1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.

< Psalms 75 >