< Psalms 75 >
1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.