< Psalms 75 >

1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Dem Musikmeister, nach (der Singweise = Melodie) »Vertilge nicht«; ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, Gott, wir preisen!
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
»Wenn ich die Zeit gekommen erachte, dann halte ich gerechtes Gericht.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
Mag wanken die Erde mit allen ihren Bewohnern: ich bin’s, der ihre Säulen festgestellt. (SELA)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
Ich rufe den Stolzen zu: ›Seid nicht stolz!‹ und den Frevlern: ›Hebt den Kopf nicht hoch!
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
Hebt euren Kopf nicht gar so hoch, redet nicht vermessen mit gerecktem Hals!‹« –
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Denn nicht vom Aufgang (der Sonne) noch vom Niedergang und nicht von der Wüste her kommt die Erhöhung;
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
nein, Gott ist’s, der da richtet: diesen erniedrigt und jenen erhöht er.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Denn ein Becher ist in der Hand des HERRN mit schäumendem Wein, voll von berauschender Mischung; und er schenkt daraus ein: sogar die Hefen davon müssen schlürfen und trinken alle Frevler der Erde.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Ich aber will das ewig verkünden, will lobsingen dem Gotte Jakobs;
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
und alle Hörner der Frevler will ich abhaun, doch die Hörner der Gerechten sollen erhöht sein.

< Psalms 75 >