< Psalms 75 >
1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Dem Musikmeister, “verdirb nicht!” Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
“Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
“Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!” (Sela)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Denn nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang und nicht aus der Wüste kommt Erhöhung,
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
sondern Gott ist Richter: diesen erniedrigt und jenen erhöht er!
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Denn Jahwe hat einen Becher in der Hand mit schäumendem Wein und voll von Mischtrank und er schenkt daraus: ja, auch seine Hefen müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!