< Psalms 75 >

1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Altasheth. Ô Dieu! nous t'avons célébré; nous t'avons célébré; et ton Nom était près de nous; on a raconté tes merveilles.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Quand j'aurai accepté l'assignation, je jugerai droitement.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
Le pays s'écoulait avec tous ceux qui y habitent; mais j'ai affermi ses piliers; (Sélah)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
J'ai dit aux insensés: n'agissez point follement; et aux méchants: ne faites point les superbes.
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
N'affectez point la domination, et ne parlez point avec fierté.
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Car l'élévation ne vient point d'Orient, ni d'Occident, ni du désert.
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
Car c'est Dieu qui gouverne; il abaisse l'un, et élève l'autre.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Même il y a une coupe en la main de l'Eternel, et le vin rougit dedans; il est plein de mixtion, et [Dieu] en verse; certainement tous les méchants de la terre en suceront et boiront les lies.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
J'humilierai tous les méchants; mais les justes seront élevés.

< Psalms 75 >