< Psalms 75 >
1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Pour le chef musicien. Sur l'air de « Do Not Destroy ». Un psaume d'Asaph. Une chanson. Nous te rendons grâce, Dieu. Nous rendons grâce, car ton Nom est proche. Les hommes racontent tes merveilles.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Quand je choisis l'heure prévue, Je jugerai de manière irréprochable.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
La terre et tous ses habitants tremblent. Je tiens fermement ses piliers. (Selah)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
J'ai dit aux arrogants: « Ne te vante pas! » J'ai dit aux méchants: « N'élevez pas la corne.
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
N'élevez pas votre cor en haut. Ne parlez pas avec un cou raide. »
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Car ni de l'est, ni de l'ouest, ni encore du sud, vient l'exaltation.
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
Mais Dieu est le juge. Il renverse l'un et relève l'autre.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Car il y a une coupe dans la main de Yahvé, pleine de vin mousseux mélangé à des épices. Il le déverse. En effet, les méchants de la terre boivent et le boivent jusqu'à la lie.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Mais je le déclarerai à jamais: Je chanterai les louanges du Dieu de Jacob.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
Je couperai toutes les cornes des méchants, mais les cornes des justes s'élèveront.