< Psalms 75 >

1 For the choirmaster: To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Psalmo de Asaf. Kanto. Ni gloras Vin, ho Dio, ni gloras Vin; Proksima estas Via nomo; Oni rakontas Viajn miraklojn.
2 “When I choose a time, I will judge fairly.
Kiam Mi elektos tempon, Mi faros justan juĝon.
3 When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars.
Tremas la tero kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj; Mi fortikigis ĝiajn kolonojn. (Sela)
4 I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.
Mi diras al la fanfaronuloj: Ne fanfaronu; Kaj al la malvirtuloj: Ne levu kornon;
5 Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”
Ne levu supren vian kornon, Ne parolu kun nefleksebla kolo;
6 For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,
Ĉar ne de oriento kaj ne de okcidento Kaj ne de la dezerto venas alteco.
7 but it is God who judges; He brings down one and exalts another.
Nur Dio estas juĝanto; Unu homon Li malaltigas, kaj alian Li altigas.
8 For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.
Ĉar la pokalo estas en la mano de la Eternulo, Kaj la vino ŝaŭmas, plena de aromaĵo, kaj Li verŝas el ĝi; Sed nur ĝian feĉon elsuĉos kaj trinkos ĉiuj malvirtuloj de la tero.
9 But I will proclaim Him forever; I will sing praise to the God of Jacob.
Kaj mi eterne predikos, Mi kantos al la Dio de Jakob.
10 “All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous will be exalted.”
Kaj ĉiujn kornojn de la malvirtuloj mi rompos; Altiĝos la kornoj de virtulo.

< Psalms 75 >