< Psalms 74 >
1 A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?
Oh Bog, zakaj nas zavračaš za vedno? Zakaj se tvoja jeza kadi proti ovcam tvoje paše?
2 Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance— Mount Zion where You dwell.
Spomni se svoje skupnosti, ki si jo odkupil od davnine, palico svoje dediščine, ki si jo odkupil, to goro Sion, kjer prebivaš.
3 Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.
Dvigni svoja stopala k neprestanim opustošenjem, celó vsemu kar je sovražnik zlobnega storil v svetišču.
4 Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs,
Tvoji sovražniki rjovijo v sredi tvojih skupnosti, svoje zastave so postavili za znamenja.
5 like men wielding axes in a thicket of trees
Človek je bil slaven, če je nad debela drevesa dvigoval sekire.
6 and smashing all the carvings with hatchets and picks.
Toda sedaj so s sekirami in kladivi takoj zlomili rezljano delo le-tega.
7 They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name.
Ogenj so vrgli v tvoje svetišče, s podrtjem do tal so omadeževali bivališče tvojega imena.
8 They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land.
V svojih srcih so rekli: »Skupaj jih uničimo.« V deželi so požgali vse Božje sinagoge.
9 There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last.
Ne vidimo svojih znamenj. Nobenega preroka ni več niti tukaj med nami ni nobenega, ki ve doklej.
10 How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?
Oh Bog, doklej bo nasprotnik grajal? Mar bo sovražnik na veke preklinjal tvoje ime?
11 Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them!
Zakaj umikaš svojo roko, celó svojo desnico? Iztrgaj jo iz svojega naročja.
12 Yet God is my King from ancient times, working salvation on the earth.
Kajti Bog je moj Kralj od davnine, ki dela rešitev duš v sredi zemlje.
13 You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea;
S svojo močjo si razdelil morje. Razbijaš glave zmajem v vodah.
14 You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
Razbijaš glave leviatána na koščke in ga daješ, da postane hrana ljudstvu, ki prebiva v divjini.
15 You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.
Združil si studenec in morje, osušuješ mogočne reke.
16 The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun.
Dan je tvoj, tudi noč je tvoja, pripravil si svetlobo in sonce.
17 You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.
Določil si vse meje zemlje. Naredil si poletje in zimo.
18 Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.
Spomni se, da je sovražnik grajal, oh Gospod in da je nespametno ljudstvo izrekalo bogokletje proti tvojemu imenu.
19 Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.
Oh ne izročaj duše svoje grlice množici zlobnih. Ne pozabi skupnosti svojih ubogih na veke.
20 Consider Your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the land.
Ozri se k zavezi, kajti temni kraji zemlje so polni prebivališč krutosti.
21 Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name.
Oh naj se zatirani ne vrne osramočen. Naj ubog in pomoči potreben hvalita tvoje ime.
22 Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
Vstani, oh Bog, zagovarjaj svojo lastno pravdo. Spomni se, kako te nespameten človek dnevno graja.
23 Do not disregard the clamor of Your adversaries, the uproar of Your enemies that ascends continually.
Ne pozabi glasu svojih sovražnikov. Hrup teh, ki vstajajo zoper tebe, se nenehno povečuje.