< Psalms 73 >
1 A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih hatinya.
2 But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
Tetapi aku, sedikit lagi maka kakiku terpeleset, nyaris aku tergelincir.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
Sebab aku cemburu kepada pembual-pembual, kalau aku melihat kemujuran orang-orang fasik.
4 They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
Sebab kesakitan tidak ada pada mereka, sehat dan gemuk tubuh mereka;
5 They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
mereka tidak mengalami kesusahan manusia, dan mereka tidak kena tulah seperti orang lain.
6 Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
Sebab itu mereka berkalungkan kecongkakan dan berpakaian kekerasan.
7 From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
Karena kegemukan, kesalahan mereka menyolok, hati mereka meluap-luap dengan sangkaan.
8 They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
Mereka menyindir dan mengata-ngatai dengan jahatnya, hal pemerasan dibicarakan mereka dengan tinggi hati.
9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
Mereka membuka mulut melawan langit, dan lidah mereka membual di bumi.
10 So their people return to this place and drink up waters in abundance.
Sebab itu orang-orang berbalik kepada mereka, mendapatkan mereka seperti air yang berlimpah-limpah.
11 The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
Dan mereka berkata: "Bagaimana Allah tahu hal itu, adakah pengetahuan pada Yang Mahatinggi?"
12 Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
Sesungguhnya, itulah orang-orang fasik: mereka menambah harta benda dan senang selamanya!
13 Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
Sia-sia sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.
14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
15 If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
Seandainya aku berkata: "Aku mau berkata-kata seperti itu," maka sesungguhnya aku telah berkhianat kepada angkatan anak-anakmu.
16 When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
Tetapi ketika aku bermaksud untuk mengetahuinya, hal itu menjadi kesulitan di mataku,
17 until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka.
18 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
Sesungguhnya di tempat-tempat licin Kautaruh mereka, Kaujatuhkan mereka sehingga hancur.
19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!
20 Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
Seperti mimpi pada waktu terbangun, ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.
21 When my heart was grieved and I was pierced within,
Ketika hatiku merasa pahit dan buah pinggangku menusuk-nusuk rasanya,
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
aku dungu dan tidak mengerti, seperti hewan aku di dekat-Mu.
23 Yet I am always with You; You hold my right hand.
Tetapi aku tetap di dekat-Mu; Engkau memegang tangan kananku.
24 You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
Dengan nasihat-Mu Engkau menuntun aku, dan kemudian Engkau mengangkat aku ke dalam kemuliaan.
25 Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
Siapa gerangan ada padaku di sorga selain Engkau? Selain Engkau tidak ada yang kuingini di bumi.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Sekalipun dagingku dan hatiku habis lenyap, gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
27 Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.
28 But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.
Tetapi aku, aku suka dekat pada Allah; aku menaruh tempat perlindunganku pada Tuhan ALLAH, supaya dapat menceritakan segala pekerjaan-Nya.