< Psalms 73 >

1 A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Zsoltár Ászáftól. Bizony, jóságos Izraélhez az Isten, a tisztult szívűekhez.
2 But as for me, my feet had almost stumbled; my steps had nearly slipped.
Én pedig, kevés híja elhajlottak lábaim, semmi híja megcsúsztak lépteim.
3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.
Mert megirígyeltem a, kevélykedőket, midőn a gonoszok jólétét láttam.
4 They have no struggle in their death; their bodies are well-fed.
Mert nincsenek kínjaik halálukig, hízott az erejük.
5 They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
Halandónak szenvedésében nincsenek benne s emberekkel együtt nem sújtatnak.
6 Therefore pride is their necklace; a garment of violence covers them.
Azért nyakukat díszíti gőgösség, ruhaként borítja őket erőszak.
7 From their prosperity proceeds iniquity; the imaginations of their hearts run wild.
Kidülledt kövérségtől szemük, túlcsapongtak szívük képzelődései.
8 They mock and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.
Csúfolódnak és gonoszúl fosztogatásról beszélnek, szinte a magasból beszélnek:
9 They set their mouths against the heavens, and their tongues strut across the earth.
az egekbe helyezték szájukat, de nyelvük a földön jár.
10 So their people return to this place and drink up waters in abundance.
Azért erre felé tér az ő népe, s tele szürcsölik magukat vízzel;
11 The wicked say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”
és mondják: Miként tudhatja Isten, s van-e tudás a legfelsőbben?
12 Behold, these are the wicked— always carefree as they increase their wealth.
Íme, gonoszok ezek és mint örökkön gondtalanok gyarapítottak vagyont.
13 Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands.
Bizony, hiába tisztítottam szivemet és mostam ártatlanságban kezeimet;
14 For I am afflicted all day long and punished every morning.
de sújtva vagyok egész nap s reggelenként itt a fenyítésem.
15 If I had said, “I will speak this way,” then I would have betrayed Your children.
Ha mondanám, hadd beszélek olykép, íme gyermekeid nemzedékét elárulnám.
16 When I tried to understand all this, it was troublesome in my sight
Gondolkodtam is, hogy megtudjam ezt, gyötrődés volt az szemeimben
17 until I entered God’s sanctuary; then I discerned their end.
míg be nem mentem Isten szentélyébe, s figyelhettem az ő végükre.
18 Surely You set them on slick ground; You cast them down into ruin.
Bizony, sikamlós térre helyezted őket, ledöntöd őket romokká.
19 How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!
Miként lettek pusztulássá egy pillanat alatt; eltüntek, végük lett a rémülettől.
20 Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.
Mint álmot ébredés után, Uram, fölserkenvén képüket megveted.
21 When my heart was grieved and I was pierced within,
Midőn elkeseredett szívem és töprenkedtem veséimben:
22 I was senseless and ignorant; I was a brute beast before You.
oktalan voltam és tudásom nem volt, akár a barom voltam veled szemben.
23 Yet I am always with You; You hold my right hand.
De én mindig veled vagyok, megragadod jobb kezemet;
24 You guide me with Your counsel, and later receive me in glory.
tanácsoddal vezetsz engem, és aztán dicsőséggel magadhoz veszel engem.
25 Whom have I in heaven but You? And on earth I desire no one besides You.
Kim van nekem az egekben? S melletted mit sem kivánok a földön.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Elfogyott bár húsom és szivem – szívem sziklája és osztályrészem az Isten örökké.
27 Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You.
Mert íme a tőled eltávolodók elvesznek, megsemmisítesz mindenkit, ki elparáználkodik tőled.
28 But as for me, it is good to draw near to God. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.
Én pedig – Isten közelsége jó nekem; az Úrba, az Örökkévalóba helyeztem bizalmamat, hogy elbeszéljem mind a te műveidet.

< Psalms 73 >