< Psalms 71 >

1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
Herre, jag förtröstar uppå dig, låt mig aldrig på skam komma.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
Fräls mig genom dina rättfärdighet, och hjelp mig ut; böj din öron till mig, och hjelp mig.
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
Var mig en stark tröst, dit jag alltid fly må, du som lofvat hafver att hjelpa mig; ty du äst min klippa och min borg.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
Min Gud, hjelp mig utu dens ogudaktigas hand, utu dens orättfärdigas och tyrannens hand.
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
Ty du äst min tillflykt, Herre, Herre; mitt hopp allt ifrå minom ungdom.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
Uppå dig hafver jag förlåtit mig, allt ifrå moderlifvet; du hafver dragit mig utu mine moders lif; min berömmelse är alltid af dig.
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
Jag är för mångom ett vidunder; men du äst min starka tröst.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
Låt min mun full vara af ditt lof och pris dagliga dags.
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
Förkasta mig icke uti min ålderdom; öfvergif mig icke, när jag svag varder.
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
Ty mine fiender tala emot mig, och de som efter mina själ vakta, de rådslå tillhopa;
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
Och säga: Gud hafver öfvergifvit honom; jager efter, och griper honom; ty der är ingen hjelpare.
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
Gud, var icke långt borto ifrå mig; min Gud, skynda dig till att hjelpa mig.
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
Skämme sig och förgås, de som emot mine själ äro; varde med skam och hån öfvertäckte, de som mitt värsta söka.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
Men jag vill alltid bida, och vill alltid föröka ditt lof.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Min mun skall förkunna dina rättfärdighet, dagliga dags dina salighet, den jag icke alla räkna kan.
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
Jag går i Herrans, Herrans kraft; jag prisar dina rättfärdighet, ja, din allena.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
Gud, du hafver lärt mig af min ungdom; derföre förkunnar jag ännu din under.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
Ock förlåt mig icke, Gud, i ålderdomen, när jag grå varder; tilldess jag förkunnar din arm barnabarnom, och dina magt allom dem som komma skola.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
Gud, din rättfärdighet är hög, du som stor ting gör. Gud, ho är dig lik?
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
Ty du låter mig förfara mycken och stor ångest, och gör mig åter lefvande; och hemtar mig åter upp utu jordenes djup.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
Du gör mig ganska storan, och styrker mig igen.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
Så tackar jag ock dig med psaltarespel, för dina trofasthet, min Gud. Jag lofsjunger dig på harpor, du Helige i Israel.
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
Mine läppar och min själ, som du förlöst hafver, äro glade, och lofsjunga dig.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
Ock talar min tunga dagliga dags om dina rättfärdighet; ty skämma måga sig, och på skam komma, de som mitt värsta söka.

< Psalms 71 >