< Psalms 71 >
1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
Oh Yavé, en Ti me refugié. No sea yo avergonzado jamás.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
¡Líbrame en tu justicia y rescátame! ¡Inclina a mí tu oído y sálvame!
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
Sé Roca de habitación para mí A la cual yo acuda continuamente. Tú diste mandamiento para salvarme, Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
Oh mi ʼElohim, rescátame de la mano del perverso, De la mano del hombre malhechor y violento.
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
Porque Tú, oh ʼAdonay Yavé, eres mi Esperanza, Mi Confianza desde mi juventud.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. Mi alabanza es para Ti continuamente.
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
Fui asombro para muchos, Porque Tú eres mi fuerte Refugio.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi fuerza.
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
Porque mis enemigos hablaron contra mí, Y los que acechan mi vida consultaron
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
Y dijeron: ʼElohim lo desamparó. ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre!
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
¡Oh ʼElohim, no te alejes de mí! ¡Oh mi ʼElohim, apresúrate a socorrerme!
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
En cuanto a mí, esperaré continuamente, Y te alabaré aun más y más.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, Aunque no sepa sus límites.
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
Iré a los poderosos hechos de ʼAdonay Yavé. Mencionaré tu justicia, la tuya sola.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
Tú, ʼElohim, me enseñaste desde mi juventud, Y aún declaro tus maravillosos hechos.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh ʼElohim, Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, Tu poder a todos los que vienen.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
Porque tu justicia, oh ʼElohim, llega hasta los cielos. Tú has hecho grandes cosas. ¿Quién como Tú, oh ʼElohim?
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, Volverás a darme vida, Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
Que Tú aumentes mi grandeza Y vuelvas a consolarme.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
También te alabaré con el salterio, A causa de tu verdad, oh ʼElohim mío, Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel!
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, Y mi alma, que Tú redimiste.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, Porque fueron avergonzados y humillados Los que buscan mi calamidad.