< Psalms 71 >

1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
En Ti, Yahvé, me refugio, no me vea nunca confundido.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
Líbrame por obra de tu justicia y sácame del peligro; inclina a mí tu oído y sálvame.
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
Sé para mí la roca que me acoja, el baluarte seguro en que me salves, porque mi roca y mi alcázar eres Tú.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
Líbrame, Dios mío, de las manos del inicuo, de las garras del impío y del opresor,
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
porque Tú, Señor, eres mi esperanza; Tú, Yahvé, el objeto de mi confianza desde mi niñez.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
En Ti he descansado desde el seno materno, desde el vientre de mi madre Tú eres mi protector; mi esperanza ha estado siempre en Ti.
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
A muchos he aparecido como un portento, porque Tú eras mi poderoso auxiliador.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
Llénese mi boca de tus alabanzas y de tu gloria todo el día.
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando me falten las fuerzas no me desampares;
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
y dicen: “Dios lo ha abandonado; perseguidle y prendedle, pues no hay quien lo libre.”
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
Oh Dios, no quieras alejarte de mí; Dios mío, apresúrate a socorrerme.
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
Sean confundidos y aniquilados los que atentan contra mi vida; cúbranse de afrenta y rubor los que buscan mi daño.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
Mas yo siempre esperaré, y te añadiré alabanzas cada día.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Mi boca anunciará, sin cesar, tu justicia y tus favores, bien que no conozco su medida.
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
Entraré a hablar de las gestas divinas; de Ti solo, oh Yahvé, proclamaré la justicia.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
Desde mi mocedad me has enseñado Tú, oh Dios, y hasta el presente voy predicando tus maravillas.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
En mi vejez y decrepitud no quieras tampoco desampararme, Dios mío, hasta que manifieste tu brazo a esta generación, tu poder a todas las venideras,
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
y tu justicia, oh Dios, que toca los cielos. En tan grandes cosas como hiciste, Dios ¿quién es como Tú?
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
Con muchas y acerbas tribulaciones me probaste, mas volviste a darme la vida, y de nuevo me sacarás de los abismos de la tierra.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
Y cuando te cante, de gozo temblarán mis labios, y mi alma que Tú redimiste.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
Mi lengua hablará todo el día de tu justicia, porque han quedado confundidos y avergonzados cuantos buscaban mi mal.

< Psalms 71 >