< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
Sigaión de David, que cantó al SEÑOR sobre las palabras de Cus, hijo de Benjamín. SEÑOR Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
SEÑOR Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos iniquidad;
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
si di mal pago al pacífico conmigo, que escapé mi perseguidor sin pago.
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
Persiga el enemigo mi alma, y alcáncela; y pise en tierra mi vida, y mi honra ponga en el polvo. (Selah)
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Levántate, oh SEÑOR, con tu furor; álzate a causa de las iras de mis angustiadores, y despierta en favor mío el juicio que mandaste.
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Y te rodeará ayuntamiento de pueblos; por causa pues de él vuélvete en alto.
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
El SEÑOR juzgará los pueblos; júzgame, oh SEÑOR, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
Consuma ahora mal a los malos, y establece al justo; pues el Dios justo es el que prueba los corazones y los riñones.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Dios es el que juzga al justo; y Dios está airado contra los impíos todos los días.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Si no se volviere, él afilará su espada; armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
Asimismo ha aparejado para él armas de muerte; ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
He aquí ha tenido parto de iniquidad; concibió de su propio trabajo, y dio a luz mentira.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en la fosa que hizo caerá.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Alabaré yo al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré al nombre del SEÑOR el Altísimo.