< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
Jehová, Dios mío, en ti he confiado: sálvame de todos los que me persiguen, y líbrame;
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
Porque no arrebate mi alma: como el león, que despedaza, y no hay quien libre.
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
Jehová, Dios mío, si yo he hecho esto: si hay en mis manos iniquidad;
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
Si di mal pago a mi pacífico: si no salvé al que me perseguía sin motivo.
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
Persiga el enemigo a mi alma, y alcánce la, y pise en tierra mi vida: y a mi honra ponga en el polvo. (Selah)
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Levántate, o! Jehová, en tu furor, álzate a causa de las iras de mis angustiadores: y despierta para mí el juicio que mandaste,
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Y rodearte ha congregación de pueblos: por causa pues de él vuélvete en alto.
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
Jehová juzgará los pueblos: júzgame, o! Jehová, conforme a mi justicia; y conforme a mi integridad venga sobre mí.
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
Consuma ahora mal a los malos, y enhiesta al justo: el Dios justo es el que prueba los corazones, y los riñones.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Mi escudo es en Dios, el que salva a los rectos de corazón.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Dios es el que juzga al justo: y Dios se aira todos los días.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Si no se volviere, él afilará su espada: su arco ha armado ya, y aparejádolo ha.
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
Y para él ha aparejado armas de muerte: ha labrado sus saetas para los que persiguen.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
He aquí, ha tenido parto de iniquidad: y concibió trabajo, y parió mentira.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
Pozo ha cavado, y ahondádolo ha: y en la fosa que él hizo caerá.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
Su trabajo será vuelto sobre su cabeza: y su agravio descenderá sobre su mollera.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Alabaré a Jehová conforme a su justicia, y cantaré al nombre de Jehová el Altísimo.