< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
Lamentación que David entonó con ocasión de las palabras de Cus, hijo de Benjamín. Yahvé, Dios mío, a Ti me acojo; líbrame de todo el que me persigue, y ponme a salvo;
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
no sea que arrebate mi vida, como león, y me despedace, sin que haya quien me salve.
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
Yahvé, Dios mío, si yo hice eso, si hay en mis manos iniquidad;
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
si he hecho mal a mi amigo -yo, que salvé a los que me oprimían injustamente-
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
persígame el enemigo y apodérese de mí; aplaste mi vida en el suelo y arrastre mi honor por el fango.
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Despierta, Yahvé, en tu ira; yérguete contra la rabia de los que me oprimen. Levántate a mi favor en el juicio que tienes decretado
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Te rodee la congregación de los pueblos y siéntate sobre ella en lo alto.
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
Yahvé va juzgar a las naciones. Hazme a mí justicia, Yahvé, según mi rectitud, y según la inocencia que hay en mí.
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
Cese ya la malicia de los impíos y confirma Tú al justo, ¡oh justo Dios, que sondeas los corazones y las entrañas!
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Mi defensa está en Dios, que salva a los rectos de corazón.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Dios, justo Juez, fuerte y paciente, tiene pronta su ira cada día.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Si no se convierte afilará su espada, entesará su arco y apuntará;
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
tiene preparadas para ellos flechas mortales; hará de fuego sus saetas.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
Mirad al que concibió la iniquidad: quedó grávido de malicia y dio a luz la traición.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
Cavó una fosa y la ahondó, mas cayó en el hoyo que él hizo.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
En su propia cabeza recaerá su malicia, y sobre su cerviz descenderá su iniquidad.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Mas yo alabaré a Yahvé por su justicia, y cantaré salmos al Nombre de Yahvé Altísimo.