< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
En sjiggajon av David, som han sang for Herren på grunn av benjaminitten Kus' ord. Herre min Gud! Til dig setter jeg min lit; frels mig fra alle mine forfølgere og redd mig,
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
forat ikke fienden skal sønderrive min sjel som en løve, sønderbryte, og det er ingen som redder!
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
Herre min Gud! Dersom jeg har gjort dette, dersom det er urett i mine hender,
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
dersom jeg har gjengjeldt den med ondt som holdt fred med mig, eller plyndret den som var min fiende uten årsak,
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære i støvet. (Sela)
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Stå op, Herre, i din vrede, reis dig mot mine fienders rasen og våkn op til min hjelp! Du har jo påbudt dom.
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Og la folkeslagenes forsamling omringe dig, og vend tilbake over den til det høie!
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig!
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Mitt skjold er hos Gud, som frelser de opriktige av hjertet.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Gud er en rettferdig dommer, og en Gud som vredes hver dag.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Dersom han ikke vender om, så hvesser han sitt sverd, spenner sin bue og gjør den ferdig
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
og legger drepende våben til rette imot ham; sine piler gjør han brennende.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
Se, han er i ferd med å føde misgjerning; han er fruktsommelig med ulykke og føder løgn.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
En grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Jeg vil prise Herren efter hans rettferdighet og lovsynge Herrens, den Høiestes navn.