< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
Daavidin virsi, jonka hän veisasi Herralle benjaminilaisen Kuusin sanojen johdosta. Herra, minun Jumalani, sinuun minä turvaan; pelasta minut kaikista vainoojistani ja vapahda minut,
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
etteivät he raatelisi minua niinkuin leijona ja tempaisi pois-eikä pelastajaa olisi.
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
Herra, minun Jumalani, jos minä näin olen tehnyt, jos vääryys minun käsiäni tahraa,
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
jos olen tehnyt pahaa niille, jotka elivät rauhassa minun kanssani, tai jos olen ryöstänyt niiltä, jotka syyttä minua ahdistivat,
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
niin vainotkoon vihollinen minun henkeäni, saakoon minut kiinni ja polkekoon maahan minun elämäni ja painakoon minun kunniani tomuun. (Sela)
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Nouse, Herra, vihassasi. Kohoa minun vastustajaini raivoa vastaan ja heräjä avukseni sinä, joka sääsit tuomion.
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Ympäröikööt sinua kansojen joukot, ja palaja heidän ylitsensä korkeuteen.
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
Herra tuomitsee kansat; auta minut oikeuteeni, Herra, minun vanhurskauteni ja viattomuuteni mukaan.
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
Loppukoon jumalattomain pahuus, ja vahvista vanhurskaita. Sillä sinä, joka tutkit sydämet ja munaskuut, olet vanhurskas Jumala.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Minun kilpenäni on Jumala; hän on oikeamielisten pelastaja.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Jumala on vanhurskas tuomari ja Jumala, joka vihastuu joka päivä.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Jos kääntymystä ei tule, niin hän teroittaa miekkansa, jännittää jousensa ja tähtää sillä;
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
hän valmistaa surma-aseet ja tekee nuolensa palaviksi.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
Katso, tuo hautoo turmiota, kantaa tuhoa kohdussaan, mutta hän synnyttää pettymyksen.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
Hän kaivoi haudan ja koversi sen, mutta itse hän kaatuu tekemäänsä kuoppaan.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
Hänen turmionhankkeensa kääntyy hänen omaan päähänsä, ja hänen vääryytensä lankeaa hänen päälaelleen.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Minä kiitän Herraa hänen vanhurskaudestansa ja veisaan Herran, Korkeimman, nimen kiitosta.