< Psalms 7 >
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,
Davidin viattomuus, josta hän Herralle veisasi, Kuusin Jeminin pojan sanan tähden: Sinuun, Herra minun Jumalani, minä uskallan: auta minua kaikista minun vainollisistani, ja pelasta minua;
2 or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.
Ettei he repisi minun sieluani niinkuin jalopeura, ja sätkisi ilman holhojaa.
3 O LORD my God, if I have done this, if injustice is on my hands,
Herra minun Jumalani, jos minä sen tein ja jos vääryys on minun käsissäni;
4 if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,
Jos minä pahalla kostanut olen niille, jotka minun kanssani rauhassa elivät; vaan minä olen niitä pelastanut, jotka ilman syytä minua vihasivat;
5 then may my enemy pursue me and overtake me; may he trample me to the ground and leave my honor in the dust.
Niin vainotkaan viholliseni minun sieluani ja käsittäköön sen, ja poljeskelkaan maahan elämäni, ja painakaan kunniani tomuun, (Sela)
6 Arise, O LORD, in Your anger; rise up against the fury of my enemies. Awake, my God, and ordain judgment.
Nouse Herra vihassas, korota sinuas ylitse vihollisteni hirmuisuuden, heräjä minun puoleeni; sillä sinä olet käskenyt oikeuden,
7 Let the assembled peoples gather around You; take Your seat over them on high.
Että kansat kokoontuisivat jälleen sinun tykös; ja tule heidän tähtensä taas ylös,
8 The LORD judges the peoples; vindicate me, O LORD, according to my righteousness and integrity.
Herra on kansain tuomari: tuomitse Herra minua vanhurskauteni ja vakuuteni jälkeen.
9 Put an end to the evil of the wicked, but establish the righteous, O righteous God who searches hearts and minds.
Loppukoon jumalattomain pahuus, ja holho vanhurskaita; sillä sinä, vanhurskas Jumala, tutkit sydämet ja munaskuut.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
Minun kilpeni on Jumalan tykönä, joka vaat sydämet auttaa.
11 God is a righteous judge and a God who feels indignation each day.
Jumala on oikia tuomari; ja Jumala, joka joka päivä uhkaa.
12 If one does not repent, God will sharpen His sword; He has bent and strung His bow.
Ellei he palaja, niin hän on miekkansa teroittanut, joutsensa jännittänyt, ja tarkoittaa,
13 He has prepared His deadly weapons; He ordains His arrows with fire.
Ja on pannut sen päälle surmannuolet; hän on valmistanut vasamansa kadottamaan.
14 Behold, the wicked man travails with evil; he conceives trouble and births falsehood.
Katso, hänellä on pahaa mielessä: hän on onnettomuutta raskas, mutta hän synnyttää puuttumisen.
15 He has dug a hole and hollowed it out; he has fallen into a pit of his own making.
Hän kaivoi haudan ja valmisti, ja on kaatunut siihen kuoppaan, jonka hän oli tehnyt.
16 His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.
Hänen onnettomuutensa pitää hänen päänsä päälle tuleman, ja hänen vääryytensä pitää hänen päänsä laelle lankeeman.
17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.
Minä kiitän Herraa hänen vanhurskautensa tähden, ja kunnioitan ylimmäisen Herran nimeä.