< Psalms 69 >
1 For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck.
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Bunga Bakung. Dari Daud. Selamatkanlah aku, ya Allah, sebab air sudah naik sampai ke leherku.
2 I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.
Aku terperosok ke rawa yang dalam, tak ada tempat bertumpu. Aku tenggelam di air yang dalam, dihanyutkan oleh gelombang pasang.
3 I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
Aku berseru-seru sampai letih dan kerongkonganku kering. Mataku perih menantikan bantuan Allahku.
4 Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me— my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.
Orang yang membenci aku tanpa alasan, lebih banyak dari rambut di kepalaku. Orang-orang kuat mau membinasakan aku; mereka menyerang aku dengan fitnah. Aku dipaksa mengembalikan harta yang tidak kurampas.
5 You know my folly, O God, and my guilt is not hidden from You.
Ya Allah, Engkau tahu kesalahan-kesalahanku dosaku tidak tersembunyi bagi-Mu.
6 May those who hope in You not be ashamed through me, O Lord GOD of Hosts; may those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel.
Jangan biarkan aku mendatangkan malu atas orang-orang yang berharap kepada-Mu, ya TUHAN, Allah Yang Mahakuasa. Jangan biarkan aku mendatangkan nista atas orang-orang yang menyembah Engkau, ya Allah Israel!
7 For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face.
Sebab karena Engkaulah aku dihina, karena Engkaulah aku dicela.
8 I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons,
Aku menjadi seperti orang asing bagi sanak saudaraku, seperti orang luar bagi kakak-adikku.
9 because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.
Semangatku berkobar karena cinta kepada Rumah-Mu, olok-olokan orang yang menghina Engkau menimpa diriku.
10 I wept and fasted, but it brought me reproach.
Aku menangis dan berpuasa, tetapi mereka menghina aku.
11 I made sackcloth my clothing, and I was sport to them.
Aku memakai kain karung tanda berduka, tetapi mereka menyindir aku.
12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of drunkards.
Aku menjadi buah bibir di tempat orang berkumpul, dan nyanyian pemabuk-pemabuk adalah tentang aku.
13 But my prayer to You, O LORD, is for a time of favor. In Your abundant loving devotion, O God, answer me with Your sure salvation.
Tetapi aku berdoa kepada-Mu, ya TUHAN, ya Allah, jawablah aku pada waktu yang baik. Tolonglah aku karena kasih-Mu yang besar dan karena kesetiaan-Mu.
14 Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters.
Jangan biarkan aku tenggelam di dalam rawa, selamatkanlah aku dari orang-orang yang membenci aku dan dari air yang dalam.
15 Do not let the floods engulf me or the depths swallow me up; let not the Pit close its mouth over me.
Jangan biarkan aku dihanyutkan gelombang pasang, dan tenggelam di dasar laut atau dikubur dalam lubang.
16 Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.
Jawablah aku, ya TUHAN, sebab Engkau baik dan tetap mengasihi. Sudilah berpaling kepadaku sebab besarlah belas kasihan-Mu.
17 Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!
Janganlah bersembunyi dari hamba-Mu ini, sebab aku kesusahan, bergegaslah menolong aku.
18 Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.
Datanglah menyelamatkan aku, bebaskan aku dari musuh-musuhku.
19 You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.
Engkau tahu betapa aku dicela, dihina dan dinista, Engkau melihat semua musuhku.
20 Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.
Penghinaan telah membuat aku patah hati, dan aku putus asa. Kucari belas kasihan, tetapi sia-sia, kucari penghibur, tapi tidak kudapati.
21 They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.
Bahkan aku diberi racun untuk makanan; waktu haus, aku diberi cuka untuk minuman.
22 May their table become a snare; may it be a retribution and a trap.
Biarlah perjamuan mereka mendatangkan celaka, dan menjadi perangkap bagi tamu-tamu mereka.
23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
Biarlah mata mereka menjadi buta dan punggung mereka selalu lemah.
24 Pour out Your wrath upon them, and let Your burning anger overtake them.
Tumpahkanlah kemarahan-Mu ke atas mereka, biarlah mereka ditimpa murka-Mu yang menyala-nyala.
25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
Biarlah perkemahan mereka sunyi sepi, dan kemah-kemah mereka tanpa penghuni.
26 For they persecute the one You struck and recount the pain of those You wounded.
Sebab mereka menganiaya orang yang Kauhukum, dan membicarakan orang-orang yang Kausiksa.
27 Add iniquity to their iniquity; let them not share in Your righteousness.
Biarlah kesalahan mereka bertambah banyak; jangan membenarkan mereka.
28 May they be blotted out of the Book of Life and not listed with the righteous.
Biarlah nama mereka dihapus dari buku orang hidup; dan tidak tercatat dalam daftar orang jujur.
29 But I am in pain and distress; let Your salvation protect me, O God.
Tetapi aku tertindas dan kesakitan, angkatlah aku ya Allah, dan selamatkanlah aku.
30 I will praise God’s name in song and exalt Him with thanksgiving.
Maka aku akan memuji Allah dengan nyanyian, mengagungkan Dia dengan nyanyian syukur.
31 And this will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves.
Itu lebih berkenan kepada TUHAN daripada kurban sapi, kurban sapi jantan yang besar.
32 The humble will see and rejoice. You who seek God, let your hearts be revived!
Melihat itu, orang tertindas bergembira, orang yang menyembah Allah berbesar hati.
33 For the LORD listens to the needy and does not despise His captive people.
Sebab TUHAN mendengarkan orang yang miskin; Ia tidak mengabaikan umat-Nya di dalam penjara.
34 Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
Pujilah Allah, hai langit dan bumi, lautan dan semua makhluk di dalamnya.
35 For God will save Zion and rebuild the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.
Ia akan menyelamatkan Yerusalem dan membangun kembali kota-kota Yehuda. Umat TUHAN akan berdiam di sana; tanah itu menjadi milik mereka.
36 The descendants of His servants will inherit it, and those who love His name will settle in it.
Anak cucunya akan mewarisinya; orang-orang yang mencintai TUHAN akan mendiaminya.