< Psalms 68 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence.
Zborovođi. Davidov. Psalam. Pjesma. Bog nek' ustane! Razbježali se dušmani njegovi! Svi mrzitelji njegovi pobjegli pred njim!
2 As smoke is blown away, You will drive them out; as wax melts before the fire, the wicked will perish in the presence of God.
Kao što dim iščezava, i njih neka nestane! Kako se vosak topi na ognju, nek' nestane grešnika pred licem Božjim!
3 But the righteous will be glad and rejoice before God; they will celebrate with joy.
Pravedni neka se raduju, neka klikću pred Bogom, neka kliču od radosti.
4 Sing to God! Sing praises to His name. Exalt Him who rides on the clouds — His name is the LORD— and rejoice before Him.
Pjevajte Bogu, slavite mu ime! Poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime Jahve - i kličite pred njim!
5 A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in His holy habitation.
Otac sirota, branitelj udovica, Bog je u svom svetom šatoru.
6 God settles the lonely in families; He leads the prisoners out to prosperity, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.
Napuštene okućit će Jahve, sužnjima pružit' sretnu slobodu: buntovnici samo ostaše u sažganoj pustinji.
7 O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland,
Kad si stupao, Bože, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
8 the earth shook and the heavens poured down rain before God, the One on Sinai, before God, the God of Israel.
tresla se zemlja, nebo se rosilo pred Bogom, Sinaj drhtao pred Bogom, Bogom Izraela.
9 You sent abundant rain, O God; You refreshed Your weary inheritance.
Blagoslovljen dažd pustio si, Bože, na baštinu svoju, okrijepio je umornu.
10 Your flock settled therein; O God, from Your bounty You provided for the poor.
Stado se tvoje nastani u njoj, u dobroti, Bože, ti je spremi siromahu.
11 The Lord gives the command; a great company of women proclaim it:
Jahve riječ zadaje, veliko je mnoštvo radosnih vjesnika:
12 “Kings and their armies flee in haste; she who waits at home divides the plunder.
kraljevi vojska bježe te bježe, domaćice plijen dijele.
13 Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”
Dok vi počivaste među stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žućkastim zlatom:
14 When the Almighty scattered the kings in the land, it was like the snow falling on Zalmon.
ondje Svemogući razbijaše kraljeve, a ona poput snijega zablista na Salmonu.
15 A mountain of God is Mount Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan.
Božanska je gora gora bašanska vrletna.
16 Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.
Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati? Jahve će na njoj boraviti svagda!
17 The chariots of God are tens of thousands— thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai.
Božja su kola bezbrojna, tisuću tisuća: Jahve sa Sinaja u Svetište dolazi!
18 You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there.
Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
19 Blessed be the Lord, who daily bears our burden, the God of our salvation.
Blagoslovljen Jahve dan za danom, nosi nas Bog, naš Spasitelj.
20 Our God is a God of deliverance; the Lord GOD is our rescuer from death.
Bog naš jest Bog koji spasava, Jahve od smrti izbavlja.
21 Surely God will crush the heads of His enemies, the hairy crowns of those who persist in guilty ways.
Zaista, Bog će satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.
22 The Lord said, “I will retrieve them from Bashan, I will bring them up from the depths of the sea,
Reče Gospodin: “Iz Bašana ću ih dovesti, dovest ću ih iz dubine mora,
23 that your foot may be dipped in the blood of your foes— the tongues of your dogs in the same.”
da okupaš nogu u krvi, da jezici tvojih pasa imadnu dio od dušmana.”
24 They have seen Your procession, O God— the march of my God and King into the sanctuary.
Ulazak ti, Bože, gledaju, ulazak moga Boga i Kralja u Svetište:
25 The singers lead the way, the musicians follow after, among the maidens playing tambourines.
sprijeda pjevači, za njima svirači, u sredini djevojke s bubnjićima.
26 Bless God in the great congregation; bless the LORD from the fountain of Israel.
“U svečanim zborovima slavite Boga, slavite Jahvu, sinovi Izraelovi!”
27 There is Benjamin, the youngest, ruling them, the princes of Judah in their company, the princes of Zebulun and of Naphtali.
Predvodi ih najmlađi, Benjamin, koji ide pred njima, ondje su knezovi Judini sa četama svojim, knezovi Zebulunovi i knezovi Naftalijevi.
28 Summon Your power, O God; show Your strength, O God, which You have exerted on our behalf.
Pokaži, Bože, silu svoju, silu kojom se, Bože, boriš za nas
29 Because of Your temple at Jerusalem kings will bring You gifts.
iz Hrama svojega u Jeruzalemu! Nek' ti kraljevi darove donose!
30 Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
Ukroti neman u trsci, stado bikova s teladi naroda! Neka se prostru pred tobom sa srebrnim žezlima: rasprši narode koji se ratu vesele!
31 Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.
Nek' dođu velikani iz Egipta, Etiopija nek' pruži ruke Bogu!
32 Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord—
Sva kraljevstva svijeta, pjevajte Bogu, slavite Jahvu,
33 to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds.
koji se vozi po nebu, po nebu iskonskom! Čuj, glasom grmi, glasom svojim silnim:
34 Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.
“Priznajte silu Božju!” Nad Izraelom veličanstvo njegovo, u oblacima (sila) njegova!
35 O God, You are awesome in Your sanctuary; the God of Israel Himself gives strength and power to His people. Blessed be God!
Strašan je Bog iz svojega Svetišta. Bog Izraelov daje moć i silu narodu svojemu. Blagoslovljen Bog!

< Psalms 68 >