< Psalms 67 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.

< Psalms 67 >