< Psalms 67 >
1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.
Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!