< Psalms 67 >

1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us,
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth.
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.

< Psalms 67 >